AN INDIAN STORY मूल अमेरिकी कहानी

The houses were made of logs, with strong, heavy doors

AN INDIAN STORY—I

Many years ago two boys lived on a farm in New England.

It was so long ago that there were few white people in this country.

The farms were scattered, and around them were great forests.

The houses were made of logs, with strong, heavy doors.

Far away in the woods lived many Indians.

Sometimes the Indians would come down where the white people lived, and would capture any white person whom they could find.

They even dared to attack, and often burned, the scattered log cabins.

The white prisoners would be taken to the Indian villages and would be held there as captives.

One cold winter morning the two brothers, John and William, were going skating on the river.

In order to reach the river, they had to pass through some woods.

John, the older brother, started first.

He threw his skates over his back and ran off whistling toward the river.

William, the younger brother, had to stay behind to fill with wood the huge box beside the fireplace.

Indians had not been seen near the farm for many years, so John was not in the least afraid.

As he went through the woods toward the river two huge Indians, with painted faces, jumped from behind the trees where they had been hiding.

Before John could run he was caught, and his hands were tied behind his back.

Then they heard William shout as he ran down the path after his brother.

John knew that the Indians might kill him if he warned his brother.

But he was brave, and before they could stop him, he cried out, “Indians! Indians!”

The Indians were angry and struck at John with their tomahawks.

But he was not afraid; he faced the Indians bravely.

William heard the shout of warning, and ran like a deer back to the log cabin.

The heavy door was shut with a slam, and John’s father, with his rifle, waited for the Indian attack.

But the two Indians did not dare attack the log cabin.

Dragging John after them, they started up the river bank toward their Indian town, many, many miles away.

All day long they traveled, and at night they built a small fire.

Over this fire they roasted a partridge which one of them had shot. John was given his share of the bird and a handful of parched Indian corn.

The Indians looked at John’s skates, which still hung over his shoulder.

They did not know what skates were. They thought they must be some of the white man’s magic.

On and on they traveled for many days, following an old Indian path.

All through the long march John still carried his skates.

At length they came to the Indian village.

AN INDIAN STORY—II

The Indian houses were long huts covered with strips of birch bark.

Four or five families lived in each of these houses.

John was given to an Indian woman who had lost her own boy the year before.

John’s Indian mother was good to him, and treated him as if he were her own son.

One time the Indian boys thought they would test John’s courage, so they formed in two lines, while each boy held a stout stick.

Then they ordered John to run down between the two long lines.

They had their sticks all ready to beat him.

They thought John would be afraid and so would do as they told him.

But John was a strong lad, and jumping upon the first Indian boy, he took his stick away from him.

AN INDIAN STORY मूल अमेरिकी कहानी

Armed with this stick, John struck right and left at the heads of the boys until they were all glad to run away.

The Indian men liked to see John’s courage, and laughed long and loud when the Indian boys ran away.

After this the boys were glad to have John play with them.

With their bows and arrows they shot at a mark.

They swam in the river and played games of tag, hide and seek, and ball.

In the spring the Indian women planted the yellow corn.

When the corn was up, the squaws went into the fields to hoe out the weeds. For a hoe they used a flat piece of stone tied to a wooden handle.

As John was a white boy the squaws tried to make him help hoe the corn.

When John took the hoe, he hoed up the corn and left the weeds.

The angry squaws made signs to him that he must not do so.

Then John threw the hoe far from him.

“Hoeing is fit for squaws, not for warriors,” he shouted. He had learned this from the Indian boys.

The old men were pleased. They thought John would make a fine warrior.

AN INDIAN STORY—III

John had lived with the Indians a year.

He had learned to speak their tongue, but they did not trust him.

Some of them were always with him, for they were afraid he would run away.

All this time John had kept his skates carefully hidden.

One day the ice froze clear and smooth. John brought his skates down to the river bank.

Many of the Indians followed to see what he was going to do.

They crowded around him on the ice.

John thought he would play a trick on them.

He strapped the skates upon the feet of an Indian boy.

The boy tried to stand up, but his feet slipped out from under him, and down he bumped upon the ice.

How the Indians laughed!

They thought it was a great joke.

Each of them in turn tried on the skates.

How they sprawled and fell upon the ice!

What fun it was for the other Indians!

When they were tired of the sport they held out the skates to John and asked him to put them on.

John strapped on the skates with great care. He was a good skater, but he made believe that he could not skate at all.

He fell down and bumped his head.

He tripped over his toes and made great fun for the Indians.

They did not see that each time he fell he was a little farther out on the ice.

All at once John jumped up.

Away he flew, skating for his life.

Down the river he went, swift as a bird.

The Indians rushed after him, but he had too great a start.

John, on his skates, was swifter

The Indians were swift runners, but John, on his skates, was swifter still.

He knew that the river must flow toward the ocean, and that near the ocean lived the white people.

On and on he skated.

Two days later he saw the smoke of a white man’s cabin and knew that he was safe.

John soon found his father and mother.

How glad they were to see him!

मूल अमेरिकी कहानी – I

बहुत साल पहले दो लड़के न्यू इंग्लैंड के एक खेत में रहते थे।

बहुत समय पहले की बात है कि इस देश में बहुत कम गोरे लोग थे।

खेत बिखरे हुए थे, और उनके चारों ओर घने जंगल थे।

घर लकड़ियों के बने होते थे, जिनमें मजबूत, भारी दरवाजे होते थे।

दूर जंगल में बहुत से मूल अमेरिकी रहते थे।

कभी-कभी मूल अमेरिकी वहाँ आ जाते थे जहाँ गोरे लोग रहते थे, और किसी भी गोरे व्यक्ति को वे पकड़ लेते थे जो उन्हें मिल जाता था।

उन्होंने हमला करने की हिम्मत भी की, और अक्सर बिखरे हुए लॉग केबिनों को जला दिया।

गोरे कैदियों को मूल अमेरिकी गाँवों में ले जाया जाएगा और वहाँ बंदी के रूप में रखा जाएगा।

एक सर्द सुबह दोनों भाई, जॉन और विलियम, नदी पर स्केटिंग करने जा रहे थे।

नदी तक पहुँचने के लिए उन्हें कुछ लकड़ियों से होकर गुजरना पड़ता था।

बड़े भाई जॉन ने सबसे पहले शुरुआत की।

उसने अपने स्केट्स को अपनी पीठ पर फेंका और सीटी बजाते हुए नदी की ओर भागा।

छोटे भाई विलियम को अंगीठी के बगल में लकड़ी के विशाल बक्से को भरने के लिए पीछे रहना पड़ा।

कई सालों से मूल अमेरिकी को खेत के पास नहीं देखा गया था, इसलिए जॉन को ज़रा भी डर नहीं लगा।

जैसे ही वह जंगल से होते हुए नदी की ओर गया, दो विशाल मूल अमेरिकी, चित्रित चेहरों के साथ, उन पेड़ों के पीछे से कूद गए जहाँ वे छिपे हुए थे।

इससे पहले कि जॉन दौड़ पाता वह पकड़ा गया, और उसके हाथ उसकी पीठ के पीछे बंधे हुए थे।

तब उन्होंने विलियम को चिल्लाते हुए सुना जब वह अपने भाई के पीछे भाग रहा था।

जॉन जानता था कि अगर उसने अपने भाई को चेतावनी दी तो मूल अमेरिकी उसे मार सकते हैं।

लेकिन वह बहादुर था, और इससे पहले कि वे उसे रोक पाते, वह चिल्लाया, ” मूल अमेरिकी ! मूल अमेरिकी !”

मूल अमेरिकी गुस्से में थे और जॉन पर अपने तमाशबीनों से वार कर रहे थे।

लेकिन वह डरा नहीं; उन्होंने मूल अमेरिकी का बहादुरी से सामना किया।

विलियम ने चेतावनी की चीख सुनी, और एक हिरण की तरह वापस लॉग केबिन में भाग गया।

भारी दरवाजा जोर से पटक कर बंद कर दिया गया और जॉन के पिता अपनी राइफल के साथ मूल अमेरिकी हमले का इंतजार करने लगे।

लेकिन दोनों मूल अमेरिकी की लॉग केबिन पर हमला करने की हिम्मत नहीं हुई।

जॉन को अपने पीछे घसीटते हुए, उन्होंने नदी के किनारे अपने मूल अमेरिकी शहर की ओर बढ़ना शुरू कर दिया, कई मील दूर।

वे दिन भर चलते फिरते थे, और रात को थोड़ी सी आग जलाते थे।

इस आग पर उन्होंने एक तीतर भून लिया, जिसे उनमें से एक ने गोली मार दी थी। जॉन को पक्षी का उसका हिस्सा और मुट्ठी भर मूल अमेरिकी मक्का दिया गया।

मूल अमेरिकी ने जॉन के स्केट्स को देखा, जो अभी भी उसके कंधे पर लटका हुआ था।

उन्हें नहीं पता था कि स्केट्स क्या होते हैं। उन्होंने सोचा कि वे अवश्य ही किसी गोरे आदमी का जादू हैं।

एक पुराने मार्ग का अनुसरण करते हुए उन्होंने कई दिनों तक यात्रा की।

पूरे लॉन्ग मार्च के दौरान जॉन अभी भी अपने स्केट्स लेकर चल रहा था।

अंत में वे मूल अमेरिकी गांव में आए।

मूल अमेरिकी कहानी – III

मूल अमेरिकी घर बर्च की छाल की पट्टियों से ढकी लंबी झोपड़ियाँ थीं।

इनमें से प्रत्येक घर में चार-पांच परिवार रहते थे।

जॉन को एक मूल अमेरिकी महिला को दिया गया था जिसने एक साल पहले अपने ही लड़के को खो दिया था।

जॉन की मूल अमेरिकी माँ उसके लिए अच्छी थी, और उसके साथ ऐसा व्यवहार करती थी जैसे कि वह उसका अपना बेटा हो।

एक बार मूल अमेरिकी लड़कों ने सोचा कि वे जॉन के साहस की परीक्षा लेंगे, इसलिए वे दो पंक्तियों में बन गए, जबकि प्रत्येक लड़के के पास एक मजबूत छड़ी थी।

फिर उन्होंने यूहन्ना को दो लंबी कतारों के बीच से भाग जाने का आदेश दिया।

उन्होंने उसे पीटने के लिए अपनी-अपनी लाठियाँ तैयार कर रखी थीं।

उन्होंने सोचा कि जॉन डर जाएगा और जैसा उन्होंने उससे कहा था वैसा ही करेंगे।

लेकिन जॉन एक मजबूत लड़का था, और पहले मूल अमेरिकी लड़के पर कूदते हुए, उसने अपनी छड़ी उससे दूर ले ली।

इस छड़ी के साथ, जॉन ने लड़कों के सिर पर दाएं और बाएं तब तक प्रहार किया जब तक कि वे सभी खुशी से भाग नहीं गए।

मूल अमेरिकी पुरुषों को जॉन का साहस देखना पसंद आया और मूल अमेरिकी लड़कों के भाग जाने पर वे जोर-जोर से हंसने लगे।

इसके बाद लड़के जॉन को अपने साथ खेलने के लिए खुश थे।

अपने धनुष और बाणों से उन्होंने एक निशान पर निशाना साधा।

वे नदी में तैरते थे और टैग, लुका-छिपी और गेंद के खेल खेलते थे।

वसंत ऋतु में मूल अमेरिकी महिलाओं ने पीला मक्का लगाया।

जब मक्के की फसल ऊपर आ जाती थी, तो दल खरपतवार निकालने के लिए खेतों में चले जाते थे। एक कुदाल के लिए उन्होंने लकड़ी के हत्थे से बंधे पत्थर के एक सपाट टुकड़े का इस्तेमाल किया।

जैसा कि जॉन एक श्वेत लड़का था, दस्तों ने उसे मकई की कुदाल बनाने में मदद करने की कोशिश की।

जब यूहन्ना ने कुदाल ली, तो उस ने बोई और जंगली दाने को छोड़ दिया।

क्रोधित दस्तों ने उसे संकेत दिया कि उसे ऐसा नहीं करना चाहिए।

तब यूहन्ना ने कुदाल उससे दूर फेंक दी।

“कुदाई स्क्वाज़ के लिए फिट है, योद्धाओं के लिए नहीं,” वह चिल्लाया। यह उन्होंने मूल अमेरिकी लड़कों से सीखा था।

बूढ़े प्रसन्न हुए। उन्होंने सोचा कि यूहन्ना एक अच्छा योद्धा बनेगा।

मूल अमेरिकी कहानी – III

जॉन मूल अमेरिकियों के साथ एक साल रहा था।

उसने उनकी जीभ बोलना सीख लिया था, परन्तु उन्होंने उस पर भरोसा न किया।

उनमें से कुछ हमेशा उसके साथ थे, क्योंकि उन्हें डर था कि वह भाग जाएगा।

इस पूरे समय में जॉन ने अपने स्केट्स को सावधानी से छिपा कर रखा था।

एक दिन बर्फ साफ और चिकनी होकर जम गई। जॉन अपनी स्केट्स को नदी के किनारे ले आया।

कई मूल अमेरिकी यह देखने के लिए उसके पीछे-पीछे गए कि वह क्या करने जा रहा है।

वे बर्फ पर उसके चारों ओर जमा हो गए।

जॉन ने सोचा कि वह उन पर एक चाल चलेगा।

उसने एक मूल अमेरिकी लड़के के पैरों में स्केट्स बांध दिए।

लड़के ने खड़े होने की कोशिश की, लेकिन उसका पैर उसके नीचे से फिसल गया और वह बर्फ से टकरा गया।

मूल अमेरिकी हँसे!

उन्हें लगा कि यह तो बड़ा मजाक है।

उनमें से प्रत्येक ने बारी-बारी से स्केट्स पर कोशिश की।

वे कैसे फैल गए और बर्फ पर गिर गए!

अन्य मूल अमेरिकीयों के लिए यह कितना मजेदार था!

जब वे इस खेल से थक गए तो उन्होंने जॉन को स्केट्स दिए और उन्हें पहनने के लिए कहा।

जॉन ने स्केट्स को बड़ी सावधानी से बांधा। वह एक अच्छा स्केटर था, लेकिन उसने विश्वास दिलाया कि वह स्केट बिल्कुल नहीं कर सकता।

वह गिर गया ।

वह अपने पैर की उंगलियों पर फिसल गया और मूल अमेरिकी के लिए बहुत मज़ाक बना ।

उन्होंने यह नहीं देखा कि हर बार जब वह गिरा तो वह बर्फ पर थोड़ा और दूर था।

एकाएक जॉन उछल पड़ा।

दूर वह उड़ गया, अपने जीवन के लिए स्केटिंग।

नदी के नीचे वह चला गया, एक पक्षी के रूप में तेज।

मूल अमेरिकी उसके पीछे भागे, लेकिन उसने बहुत अच्छी शुरुआत की।

जॉन, अपने स्केट्स पर, तेज़ था

मूल अमेरिकी तेज धावक थे, लेकिन जॉन, अपने स्केट्स पर, और भी तेज था।

वह जानता था कि नदी को समुद्र की ओर बहना चाहिए, और समुद्र के पास गोरे लोग रहते थे।

वह लगातार स्केटिंग करता रहा।

दो दिन बाद उसने एक गोरे आदमी के केबिन का धुंआ देखा और जान गया कि वह सुरक्षित है।

जॉन ने जल्द ही अपने पिता और मां को ढूंढ लिया।

वे उसे देखकर कितने प्रसन्न हुए!

Subscribe
Notify of
guest

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x